Today's need for translation is usually not limited to a simple transfer of text from one language into another. Moreover, all product components, such as software, documentation, and online help systems must be made available for people from all language areas with the same degree of usability. This is especially true for web presences of companies, since the Internet in particular enables companies to present their products or services globally. In this context, Translation Management comprises the following three areas: Consulting, Technical Translation, Localization.
A product is to be placed on the global market, but none of your project managers have the time to administer translation and localization. If desired, a project can be managed completely or in part. Take advantage of our experience in all aspects of this service:
Technical Translation deals with the linguistic transfer of documentation, online help systems and web pages. Depending on the amount and the required language combinations, translation is carried out directly or by appropriate partners.
Localization involves taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country/region and language) where it will be used and sold.