DITA and XML Content Management is an XML-based architecture for authoring, producing, and delivering technical information. The architecture and a related DTD and a W3C-Schema was developed by IBM
Content and Asset Management, Content Management System; is a computer software system for organizing and facilitating collaborative creation of documents and other content
Process and Methodology, Translation Management, Technical Translation deals with the linguistic transfer of documentation, online help systems and web pages
Translation and Localization; Translation is the process of converting written text or spoken words to another language, Localization is the translation and adaptation of a software or web product
Help desk is a support system designed to assist end users with technical and functional questions and problems
Technical Publishing, Desktop Publishing, specialists working for localization vendors will not have the responsibility of creating material or designs on a localized manual or document
PASSOLO is a specialized software localization tool, handle a large number of software specific file formats, including executable programs, resource files and XML based files, Text strings can be translated into numerous languages including Asian languages Unicode, right-to-left scripts like Hebrew, Arabic
Heartsome Truly and completely cross platform, supportive of all key industry standards, namely XLIFF, TMX, TBX, Unlimited support for languages
MemoQ employs projects to provide a unified, flexible environment, streamlining your work, speeding up the translation process
globalization, Globalization is term used in many different ways, Globalization, Localization, Translation, Retrofitting, product globalization, Software internationalization, software localization, and technical document translation, content globalization, internationalization, i18n
XML is a markup language for documents containing structured information, A markup language is a mechanism to identify structures in a document, The XML specification defines a standard way to add markup to documents.
Desktop publishing (abbreviated DTP) is the creation of documents using page layout skills on a personal computer primarily for print. Desktop publishing software can generate layouts and produce typographic quality text and images comparable to traditional typography and printing.
Adobe FrameMaker is a desktop publishing application that is popular for large documents. It is produced by Adobe Systems.
Trados develops and markets tools for professional translators such as translation memory systems, terminology management software and text alignment systems.
Adobe Indesign is the professional page layout software preferred by publishing and design professionals.
Interleaf, Inc. provides software and services to allow organizations to build, integrate and manage document systems.
QuarkXPress is a page layout application for Mac OS X and Windows, produced by Quark, Inc..
Languages, Czech, Croatian, Danish, Dutch, English (International), English (U.S.), Finnish, French, German, Greek, Hungarian (hyphenation only), Italian, Norwegian, Polish, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Swiss-German, Turkish
Fonts, Open Type Fonts, True Type Fonts, Free Type Fonts
Idiom® Technologie's mission is to fill the need for an enterprise-class software solution that could enable large global enterprises to achieve their globalization objectives.
XPS, or the XML Paper Specification, is Microsoft's new electronic paper format for exchanging documents in their final forms.
Adobe Flash Professional is used to create content for the Adobe Engagement Platform (such as web applications, games and movies, and content for mobile phones and other embedded devices). The Flash Player, developed and distributed by Adobe Systems is a client application available in most common web browsers. It features support for vector and raster graphics, a scripting language called ActionScript and bi-directional streaming of audio and video.
Proofing means reading each word (and punctuation mark) in a document slowly and carefully while looking for errors.
Opticentre Services and products include Software localization, Translation and Localization, Technical Publishing, Help desking and Support, Process and Methodology, Content and Asset Management and DITA and XML Content Management.