Opticentre provides professional localization and desktop publishing (DTP) services for CorelDRAW projects. From signage and product labels to brochures and marketing assets, we adapt your materials for international markets—ensuring layout precision, aesthetic consistency, and cultural relevance. Our services cover multilingual design adaptation, font optimization, and ready-to-print outputs in any target language.
Multilingual Interface & Text Direction Support
CorelDRAW allows users to switch UI languages across dozens of options—such as Chinese, Russian, Turkish, and Japanese—with just a few clicks.
Full support for right-to-left (RTL) scripts (e.g., Arabic, Hebrew) and complex scripts ensures text flows properly in RTL languages.
Extensive Format Compatibility
CorelDRAW Graphics Suite supports ~100 file formats (CDR, PDF, AI, SVG, DWG, EPS, PPT, DOCX, TIFF, etc.), making it easy to import and export localized content.
Choose your source and target formats effortlessly, from editable CDR to print-ready PDF.
Typography & Font Management
Remote Fonts feature lets you access and use fonts directly from online sources, streamlining locale-specific typography.
Handles TrueType/OpenType and remote/Google Fonts seamlessly, ensuring diacritical marks and glyph coverage across languages.
Precise Text & Object Control
Fine-tune object positioning using numeric coordinates, nudging, or anchoring—even when adapting layouts to text expansion or contraction.
Align, distribute, and manage multi-language text boxes accurately using the Object Manager and alignment tools.
Non‑Destructive Effects for Flexibility
Apply bitmap effects, shadows, contours, and more in a non-destructive way, enabling localization teams to trial design changes without harming original assets.
Painterly Brushes enable locale-relevant styling (e.g., calligraphic scripts, decorative headings) while preserving editable formats.
Advanced Print‑Ready Output
CorelDRAW now features a powerful Print to PDF workflow with color separations, imposition, printer marks—ideal for multilingual printed materials.
Ensures correct handling of CMYK profiles, spot colors, and correct bleed/back settings, so translations print as intended.
Web‑Based Editing & Workflow Integration
CorelDRAW Web allows designers and translators to make live layout edits via browser, jointly iterating on files in cloud storage.
Great for quick on-the-fly localization adjustments during client reviews or translation cycles.
Comprehensive Localization QA Tools
Supports consistent design through Color Styles, layout templates, and object grouping.
DTP experts validate hyphenation, line breaks, kerning, text overflow, and culture-appropriate imagery.
Critical checks include font rendering, truncated text, unexpected glyph replacements, and misaligned captions.
Multilingual Text Integration
Localized text is accurately placed in CorelDRAW files, supporting various languages, including right-to-left scripts, while preserving the original layout.
Font and Typography Support
Fonts are adapted or replaced to match the target language and design, ensuring readability and visual consistency.
Layout Adjustment
Designs are restructured to accommodate text expansion or contraction, maintaining balance and brand identity.
Graphics Localization
Text within images and vector graphics is translated and edited directly in CorelDRAW to match the localized content.
File Compatibility
Native CDR files are handled efficiently, with support for exports in formats like PDF, AI, and EPS across different CorelDRAW versions.
Quality Assurance
Each file undergoes visual and linguistic checks to ensure accuracy, alignment, and print readiness.
Industry-Specific Formatting
Layouts are tailored for sectors like healthcare, legal, and marketing, respecting industry norms and terminology.
Scalable Workflow
Services scale from single-file projects to large multilingual batches, with fast turnaround and consistent quality.