Madcap Services

Opticentre is a trusted provider of professional localization, translation, multilingual desktop publishing, and website services, proudly serving global clients since 2006. Our dedicated team of native-speaking translators, localizers, editors, proofreaders, DTP specialists, and web designers combines extensive industry experience with cultural insight to deliver exceptional results every time.

Services

MadCap

MadCap Flare Desktop Publishing

We provide end-to-end Desktop Publishing (DTP) solutions for multilingual documentation using MadCap Flare. From content preparation to final delivery, we ensure consistent formatting, accurate translation, and seamless import workflows.

MadCap Flare is one of the most powerful authoring tools for creating technical documentation. Our experienced DTP team provides full support for Flare projects, including:

Topic-based content management

We structure content into reusable, modular topics that improve consistency, simplify updates, and support single-sourcing for multiple outputs.

TOC, snippets, and variable control

Our team expertly manages tables of contents (TOC), reusable content blocks (snippets), and global variables to ensure uniformity and reduce repetitive editing.

Multilingual layout support

We design and adapt layouts to accommodate different languages and scripts, ensuring that localized content maintains professional formatting across all outputs.

Output customization (PDF, HTML5, EPUB, etc.)

Whether you need printable manuals or responsive web help, we tailor the appearance and structure of each output format to your exact needs.

What We Offer

Multilingual Layouts in MadCap Flare

Multilingual Layouts

We specialize in creating clean, professional layouts tailored for multilingual content. Our team ensures your translated documentation maintains visual harmony and readability across all target languages, adapting styles, spacing, and formatting rules to suit local conventions and improve user experience.

Localized Graphics

We localize images, icons, and infographics to align with cultural expectations and translated content. This includes text callouts within images, replacing culturally specific visuals, and adjusting font styles and spacing to accommodate different scripts and character sets while preserving visual integrity.

Localized graphics for multilingual documents
Multilingual output publishing

Output Publishing

From PDF to HTML5, we handle the publishing process for all your multilingual outputs. We ensure that translated versions of your documentation are exported correctly with all formatting preserved, links intact, and platform-specific requirements met for a seamless end-user experience.

Technical QA

Our technical quality assurance includes rigorous checks to validate content structure, formatting, and layout consistency post-translation. We identify and correct issues such as broken links, missing images, font inconsistencies, and encoding problems, ensuring your documentation meets the highest professional standards.

Technical QA for multilingual publishing
Right-to-left and double-byte language support

RTL & Double-Byte Support

We offer full support for right-to-left (RTL) languages such as Arabic and Hebrew, as well as double-byte languages like Chinese, Japanese, and Korean. This includes layout mirroring, character encoding validation, and typographic adjustments to ensure clear and culturally appropriate presentation across all devices.

Why Choose Us?

Flare Expertise

Expertise in handling complex MadCap Flare projects

Seamless Translation

Smooth integration with translation processes

Scalable Solutions

Cost-effective, scalable solutions for large volumes

Brand Consistency

Consistent branding and layout across all languages

Timely Delivery

Fast, reliable delivery tailored to your publishing schedule

Elevate Your Global Presence

Transform your content into professionally localized materials that resonate with international audiences. Partner with us to achieve your global communication goals.

Contact Us Transcription pricing
0
Projects
0
Tasks
0
Pages
0
Words