Opticentre предлага експертни услуги за локализация и адаптация на проекти в Adobe Audition. Без значение дали редактирате озвучавания, подкасти или многоезични аудиомиксове, ние помагаме за локализацията и оптимизацията на вашите сесии за международна аудитория. Нашите услуги включват синхронизация на форми на вълни, интеграция на многоезично аудио, превод на сценарии, препращане на сесии и персонализиран експорт - гарантираме професионално ниво на звукова продукция в различни езици и региони.
Доставяме аудио с високо качество на различни езици с помощта на експертизата на Opticentre в локализацията на Adobe Audition. Адаптираме гласовете, ефектите и аудио таймлайните, за да поддържаме глобалните пазари, като запазваме производствената вярност.
Нашият екип гарантира, че вашите сесии в Adobe Audition отразяват езиковата прецизност, аудио последователността и техническата точност за всеки локал.
Превеждане и подреждане на гласови записи и аудио елементи на различни езици в сесии на Adobe Audition за международна аудитория.
Потвърждение, че аудио сегментите, маркерите и структурите на песните остават непроменени при интегриране на локализирано аудио.
Интегриране и синхронизиране на преведени гласови пътечки със съществуващите сесии за доставка на много езици в различни региони.
Извършване на детайлни проверки за качество и експортиране на аудио във формати, готови за клиента - оптимизирани за платформи, медии или преглед от страна на заинтересовани страни.
Нашите аудио експерти гарантират, че сесиите в Adobe Audition отразяват ниво на владеене на родния език, синхронизирано време и безупречна доставка на различни езици.
От медии и образование до корпоративно обучение и здравеопазване, ние адаптираме съдържанието на Adobe Audition за многоезични сектори.
Извършваме детайлни проверки по контрол на качеството, за да гарантираме точност на времето, целостта на звуковата вълна и съответствие с изискванията за формат при глобално разпространение.