Защо да изберете Opticentre за локализация на настолно издателство и превод на файлове

Translation and Localization Frequently asked questions

Защо да изберете Opticentre за локализация на настолно издателство и превод на файлове?

Многоезичният вътрешен DTP екип на Opticentre разполага с обширна технологична експертиза, както и със солиден типографски опит в езици със знаци и азбуки.

Opticentre доставя преведена техническа документация, проектирана както за онлайн, така и за офлайн публикуване, използвайки форматите SGML, XML и PDF. Приложенията включват Adobe FrameMaker, PageMaker, InDesign, Photoshop, Illustrator, QuarkXPress, Interleaf, CorelDraw и инструментите от пакета Microsoft Office. Освен това поддържаме повечето търговски инструменти за създаване на съдържание и дизайн на платформи PC и Macintosh: MS Word, FrameMaker, PageMaker, Quark Xpress, Corel Ventura, Illustrator, Freehand, PhotoShop и др.

За да ви помогнем да предадете визуалния си стил на целевата аудитория, ще ви съветваме по въпроси на дизайна и типографските конвенции. Ако желаете да адаптираме съществуващ материал за работа на друг език, се грижим духът на оригиналния дизайн да бъде запазен. Можем също да адаптираме съществуващ дизайн, за да поемем промени в оформлението поради езикови вариации, като текстове от дясно на ляво или пиктограми, каквито се срещат в китайския.


Comments