¿Qué es la internacionalización?

Globalización Preguntas frecuentes

¿Qué es la internacionalización??

La Localisation Industry Standards Association (LISA) define la internacionalización de la siguiente manera:

"La internacionalización es el proceso de generalizar un producto para que pueda gestionar múltiples idiomas y convenciones culturales sin necesidad de rediseño. La internacionalización se lleva a cabo en el nivel del diseño de programas y desarrollo de documentos."
En general, un producto se internacionaliza durante el ciclo de desarrollo del producto, como precursor de la localización del mismo.

Un aspecto importante de la internacionalización es la separación del texto del código fuente del software. El texto traducible, es decir, el texto visible para el usuario, debe trasladarse a archivos de recursos que contengan solo cadenas de texto. Esto evitará que los traductores modifiquen o rompan el código del programa, ya que los archivos de recursos solo contienen componentes traducibles y ningún código.

Central en la internacionalización es la capacidad de mostrar los juegos de caracteres y admitir los estándares locales de un idioma y país específicos. Por ejemplo, antes de que un producto de software pueda traducirse al japonés, debe admitir caracteres de doble byte. Si la aplicación se ha programado para admitir solo idiomas de Europa Occidental, primero debe habilitarse para doble byte, por ejemplo, usando compatibilidad con caracteres Unicode. Asimismo, deben admitirse diferentes diseños de teclado extranjero, métodos de entrada y estándares de hardware.

La internacionalización no se limita al software. La ayuda en línea, la documentación y los sitios web, en particular, también necesitan ser internacionalizados. Para los redactores técnicos, este proceso a menudo se denomina "escritura para traducción" o "escritura para una audiencia global". En el caso de sitios web, la internacionalización, la traducción y la adaptación del contenido a mercados objetivo específicos generalmente se denomina "globalización de sitios web."

La internacionalización a menudo se abrevia como "i18n", donde "18" indica el número de letras entre la "i" y la "n". Para obtener más información sobre internacionalización, consulte el capítulo 2, Internacionalización.


Comments