Skip to main content

Често задавани въпроси


Управление на съдържание с DITA и XML

Експертно управление на DITA и XML съдържание за многоезично публикуване. Структурирано авторство, писане по теми и решения за повторно използване на съдържание.


Управление на съдържание и активи

Оптимизирайте управлението на многоезично съдържание и цифрови активи. Opticentre помага да организирате, превеждате и публикувате съдържание по всички канали.


Процес и методология

Запознайте се с доказаната методология на Opticentre за превод и локализация. Процеси, ориентирани към качеството, за последователни многоезични резултати.


Превод и локализация

Всичко, което трябва да знаете за професионалните услуги за превод и локализация. Често задавани въпроси относно качество, езици, срокове и ценообразуване.


Техническо публикуване

Професионално техническо публикуване и многоезично настолно издателство. Експертно DTP за ръководства, технически спецификации и техническа документация.


MemoQ

Експертиза на Opticentre със софтуера за преводаческа памет MemoQ. Ефективни работни процеси с CAT инструменти за по-бързи и последователни многоезични проекти.


Глобализация

Излезте на глобалния пазар с услугите за глобализация на Opticentre. Пазарни проучвания, консултации за интернационализация и многоезична стратегия за разширяване.


XML

Експертиза в XML за многоезично публикуване. Opticentre работи с XML работни процеси, валидиране на схеми и структурирано съдържание за локализация.


Настолно издателство (DTP)

Многоезично настолно издателство за печат и дигитални формати. Професионално DTP в Adobe InDesign, FrameMaker и QuarkXPress на над 140 езика.


Adobe FrameMaker

Експертни услуги с Adobe FrameMaker за техническа документация. Многоезично DTP, структурирано авторство и решения за публикуване на дълги документи.


SDL Trados

Възползвайте се от SDL Trados Studio за ефективен превод. Сертифицираните лингвисти на Opticentre използват Trados за последователна и икономична локализация.


Adobe InDesign

Професионално настолно издателство с Adobe InDesign за многоезични проекти. Адаптиране на оформление, предпечат и готови за печат материали на всеки език.


Interleaf QuickSilver

Поддръжка на наследени системи Interleaf QuickSilver за техническа документация. Opticentre извършва конвертиране на формати, миграция и многоезично публикуване.


QuarkXPress

Услуги за настолно издателство с QuarkXPress за многоезични печатни проекти. Професионално оформление и предпечат на над 140 езика.


Езици

Opticentre превежда на над 140 езика, включително редки и сложни писмености. Преводачи с роден език за всеки основен световен език. Получете оферта.


Шрифтове

Управление на многоезични шрифтове и експертиза в типографията. Opticentre работи прецизно със сложни писмености, текст отдясно наляво и CJK предпечат.


Коректура

Професионална коректура и редактиране на преведено съдържание. Лингвисти с роден език осигуряват точност, последователност и изпипани крайни материали.


Общи въпроси

Цялостни езикови решения от Opticentre. Услуги за превод, локализация, DTP и мултимедия, съобразени с нуждите на вашия бизнес.


MadCap Flare Локализация

Експертни услуги за локализация на MadCap Flare, включително многоезично DTP, управление на условни тагове и обработка на изходни формати за техническа документация.


Локализация на електронно обучение

Професионална локализация на електронно обучение за курсове в Articulate Storyline, Rise и SCORM-съвместими курсове. Синхронизация на аудио, управление на субтитри и предоставяне на многоезични курсове.


Предпечатна проверка и подготовка на файлове

Запознайте се с нашия процес за предпечатна проверка и подготовка на файлове за преводно DTP. Едноетапни срещу двуетапни работни процеси, извличане на брой думи и анализ на изходни файлове.


Бързи и експресни услуги

Опции за бърза и експресна DTP изработка за проекти за превод. Доставка в същия ден, приоритетно обслужване и прозрачна структура на таксите за бързина.