Qual è il processo di localizzazione multimediale

Traducción and localization Preguntas frecuentes

qual è il processo di localizzazione multimediale?

Project Manager: Riceve i dati e le istruzioni della presentazione multimediale
- Valuta la fattibilità rispetto alle scadenze e ai requisiti
- Identifica e alloca le risorse
- Determina i costi in consultazione con gli esperti interni e presenta la proposta
- Definisce le attività progettuali e le milestone
Engineers and Domain experts: Analizzano il progetto
- Gli specialisti multimediali, i designer e i grafici analizzano il progetto e valutano i requisiti
- Definiscono le attività da svolgere e le milestone
Translator:
- Traduce il progetto, segue le istruzioni
- Fornisce feedback e checklist
Proofreader:
- Esegue la revisione del progetto
- Fornisce feedback e checklist
Engineers and Domain experts: Integrano la traduzione
- Integrano la traduzione secondo la struttura e i design in software di publishing multimediale come Director, 3DMax, Illustrator, Photoshop, Flash, Shockwave, Fireworks, ecc.
- Re-engineering di script e codici per assicurare la funzionalità in diverse lingue
- Verificano nuovamente il progetto per la conformità tecnica
Translator: Revisione finale
- Verifica nuovamente la traduzione ora integrata nella presentazione multimediale
- Fornisce feedback e checklist
Project Manager: Esamina e consegna il progetto
- Verifica la conformità alle istruzioni e ai requisiti
- Mantiene i record necessari per la coerenza e il riutilizzo


Comments