Preparación de la ayuda para localización

Traducción and localization Preguntas frecuentes

preparación de la ayuda para localización?

Dado que existe una amplia variedad de tecnologías de Ayuda, la preparación de la Ayuda para traducción es un proceso bastante complejo. Sin embargo, existen una serie de pasos básicos que son comunes a todos los proyectos de Ayuda:

  • Abrir y generar la Ayuda.
  • Examinar los archivos fuente para garantizar que se compilan correctamente y que no faltan temas, gráficos u otros archivos.
  • Analizar los archivos de Ayuda para identificar qué archivos requieren traducción.
  • Aislar los archivos traducibles
  • Preparar los archivos traducibles. Si es necesario, realizar cambios en el archivo ini de Tag Editor para JavaScript u otros lenguajes de script. Si es necesario, preparar instrucciones de traducción.
  • Analizar archivos contra la memoria.
  • Traducir utilizando la herramienta de traducción HTML.


Comments