trabajar con story collector en quarkxpress?
Flujo de trabajo de traducción
La traducción de un archivo QuarkXPress implica las siguientes etapas:
- Instalar Story Collector para QuarkXPress.
- Preparar los archivos de origen de QuarkXPress para la traducción.
- Crear una estructura de carpetas para el proyecto de traducción de QuarkXPress.
- Establecer el orden de historias en el archivo de origen de QuarkXPress.
- Exportar todas las historias del archivo QuarkXPress a un archivo de texto (QSC).
- Traducir el archivo.
- Importar el archivo nuevamente en QuarkXPress.
- Reposicionar cualquier gráfico insertado en su posición original. Utilice los archivos de origen de QuarkXPress como referencia si es necesario.
NOTA: También puede utilizar Story Collector para QuarkXPress para procesar un lote de archivos QuarkXPress.
Instalación de Story Collector para QuarkXPress
Story Collector para QuarkXPress se incluye como parte de su instalación de SDL TRADOS. Estos archivos se instalan de forma predeterminada en la siguiente ubicación:
- C:\Program Files\TRADOS\xxx\FI\QXP, donde xxx corresponde al nombre del software que está utilizando.
Hay carpetas para cada versión compatible de QuarkXPress en inglés y japonés en la carpeta QXP: - 4.1_E
- 4.1_J
- 5.0_E
- 6.0_E
Si tiene una versión posterior a 6.0, utilice los archivos de la carpeta 6.0_E. Antes de instalar la extensión Story Collector XTension, asegúrese de que QuarkXPress 4.1, 5.x o 6.x esté instalado en el sistema y no se esté ejecutando.
Para instalar la extensión Story Collector XTension:
- Copie los siguientes archivos desde la carpeta de instalación predeterminada de Story Collector a la carpeta XTension en la carpeta de instalación de QuarkXPress.
- Story CollectorQ.xnt
- Story Collector GUI.dll
- Story Collector Kernel.dll
- Common.dll
- Story CollectorQ1033.hlp
- Story CollectorQ1033.cnt
- Abra QuarkXPress. La barra de herramientas ahora contiene un menú TRADOS a través del cual puede acceder a la funcionalidad de Story Collector.
NOTA:
- Si utiliza Story Collector para QuarkXPress 4.1 para japonés, mueva Enhance Preview.xnt a la carpeta XTension Disabled antes de iniciar QuarkXPress.
- Para Story Collector para QuarkXPress 4.1 para japonés, los archivos que se deben copiar a la carpeta XTension de QuarkXPress son: EA_Common.dll, EA_Story Collector Gui.dll, EA_Story Collector Kernel.dll y EA_Story CollectorQ.axt
Archivo de ejemplo
Puede utilizar el archivo de ejemplo de QuarkXPress (sample.qxd) para trabajar con Story Collector para QuarkXPress que se suministra con TRADOS. Este archivo de ejemplo se instala en C:\Program Files\Trados\xxx\Samples\Story Collector for QuarkXPress, donde xxx corresponde al nombre del software que está utilizando. Debe utilizar el archivo de ejemplo para trabajar a través del ejemplo del proceso de Story Collector que se presenta a continuación en este capítulo.
Preparación y exportación para la traducción
Es posible que deba preparar su archivo o archivos de QuarkXPress antes de utilizar Story Collector para exportar. La medida de su preparación dependerá del formato del documento y de los idiomas de origen y destino de su traducción.
Debe:
- Crear una estructura de carpetas para el proyecto de traducción de QuarkXPress
- Establecer el orden de historias en el archivo QuarkXPress para que se presenten para traducción en una secuencia lógica
- Exportar las historias del archivo QuarkXPress a un archivo de texto.
Cómo crear una estructura de carpetas
Como este proceso produce un archivo QXD (Documento QuarkXPress) y QSC (Story Collector de QuarkXPress) para cada idioma, es vital configurar una estructura de carpetas para el proyecto. De lo contrario, los archivos pueden perderse o extraviarse.
Cree una carpeta de destino para cada idioma al que esté traduciendo, así como una carpeta de origen para los archivos originales. Coloque una copia del archivo de QuarkXPress para traducir en cada carpeta de idioma de destino. De esta manera, conserva una copia de cada archivo de origen y destino.
Para mantener copias de cada archivo, le sugerimos la siguiente estructura:
- Una carpeta de idioma de origen con una subcarpeta para archivos QXD y otra subcarpeta para archivos QSC.
- Una carpeta de idioma de destino con una subcarpeta para archivos QXD y otra subcarpeta para archivos QSC.
Para mantener una copia de cada archivo y formato de archivo:
- Coloque los archivos a traducir en la carpeta QXD de origen.
- Coloque una copia de los mismos archivos en la carpeta QXD de destino.
- Exporte los archivos de origen de la carpeta QXD de origen a su carpeta QSC de origen.
- Le recomendamos que copie los archivos de su carpeta QSC de origen en su carpeta QSC de destino, ya que reduce la probabilidad de sobrescribir accidentalmente los archivos QSC de origen.
- Traduzca los archivos en su carpeta QSC de destino utilizando Translator's Workbench y TagEditor, y guarde los archivos traducidos en su carpeta QSC de destino.
- Abra la copia de los archivos de origen que colocó anteriormente en la carpeta QSD de destino e importe los archivos traducidos desde la carpeta QSC de destino.
- Reposicione cualquier marco insertado en los archivos traducidos y guarde.
Apertura de Story Collector para QuarkXPress
Abra un documento QuarkXPress. Un menú TRADOS es visible en la barra de menús superior. Para abrir Story Collector, seleccione una opción de este menú.
¿Cómo establecer el orden de historias?
De forma predeterminada, las historias en cada página del documento de QuarkXPress se exportan en orden de arriba hacia abajo. Sin embargo, esto puede no corresponder al orden en que fluyen lógicamente. La función de orden de historias en Story Collector le permite elegir el orden en que las historias se exportan al archivo de texto etiquetado para que se presenten en una secuencia lógica para la traducción. Esto no afectará el diseño del archivo QuarkXPress.
Para establecer el orden de historias para el archivo de exportación de texto etiquetado:
- En el menú TRADOS, seleccione Story Order. Aparece el cuadro de diálogo Story Order.
- El cuadro Page List muestra una entrada para la página maestra y una entrada para cada página del documento. Al hacer clic en una entrada se muestran las historias de esa página en el cuadro Story List directamente debajo. QuarkXPress también muestra la página seleccionada detrás del cuadro de diálogo Story Order para que pueda ver la página en cuestión.
- Puede cambiar el orden de historias haciendo clic en una historia en el cuadro Story List y utilizando las flechas a la izquierda del cuadro Story List para reordenarlas. Esto activa el botón de radio Custom order en el cuadro Story Order. Alternativamente, puede establecer el orden de historias para todas las páginas haciendo clic en los botones de radio Top-Down order o Left-Right order en el cuadro Story Order.
- Orden de arriba hacia abajo: Story Collector para QuarkXPress comienza en la parte superior de la página y se mueve de izquierda a derecha en cada altura. Por lo tanto, las historias situadas más arriba en la página que otras historias siempre se exportan primero, aunque la otra historia esté más a la izquierda.
- Orden de izquierda a derecha: Story Collector para QuarkXPress comienza en la izquierda de la página y exporta todas las historias más a la izquierda comenzando en la parte superior y terminando en la parte inferior de la página. Luego regresa a la parte superior de la página, y así sucesivamente. Por lo tanto, las historias más a la izquierda se exportan primero aunque una historia esté más arriba que otra en una página.
- Orden personalizado: Puede reorganizar el orden de historias en cada página en cualquier orden que desee. Para hacerlo, seleccione cada historia a su vez y utilice las flechas para moverlas. También puede arrastrar y soltar las historias en su posición.
- Cuando esté satisfecho con el orden de historias para el archivo de exportación de texto etiquetado, haga clic en OK para confirmar el orden de historias, Reset para comenzar de nuevo, y Export si desea exportar este archivo inmediatamente.
- Incluso si está trabajando con múltiples páginas en QuarkXPress, solo puede reorganizar el orden de historias dentro de una sola página a la vez. Las historias que se extienden sobre más de una página aparecen bajo la página en la que comienzan.
- Si no establece el orden de historias para un archivo individual, Story Collector para QuarkXpress utilizará el orden de historias establecido en el cuadro de diálogo Settings de forma predeterminada.
Exportación de historias
Para exportar todas las historias en su archivo QuarkXPress a un único archivo de texto:
- Abra el archivo QuarkXPress que desea exportar.
- En el menú TRADOS, seleccione Export. Aparece el cuadro de diálogo Select Export File.
- En el cuadro de diálogo Select Export File, especifique la ubicación de su carpeta QSC de origen y un nombre para el archivo de texto etiquetado ampliado. El mismo nombre de archivo que el archivo de origen se sugiere automáticamente.
- Haga clic en Save. Aparece una serie de barras de progreso y Story Collector para QuarkXPress crea un archivo de exportación en la carpeta que especificó. Se abre el cuadro de diálogo Export Results. Le indica si la exportación ha sido exitosa y cuántas historias se han exportado.
- Haga clic en OK para finalizar el proceso de exportación, o haga clic en Save As para guardar los resultados de la exportación en un archivo de registro. Se abre el cuadro de diálogo Save Log File.
- Navegue hasta donde desea guardar el archivo de registro, nómbrelo y haga clic en Save. Story Collector para QuarkXPress lo guarda con el nombre y en la ubicación que especificó.
- Haga clic en OK en el cuadro de diálogo Export Results y el proceso de exportación se completa.
Todas las historias se recopilan y se colocan en un archivo QSC en la carpeta QSC de origen que especificó. Le recomendamos que copie los archivos de su carpeta QSC de origen en su carpeta QSC de destino, ya que reduce la probabilidad de sobrescribir accidentalmente los archivos QSC de origen. Ahora puede traducir los archivos en su carpeta QSC de destino.
NOTA: Si tiene la paleta de extensión de índice abierta en QuarkXPress, puede exportar entradas de índice completas. Si está cerrada, solo puede exportar entradas de índice parciales.
Traducción
Traduzca sus archivos QuarkXPress utilizando Translator's Workbench y TagEditor. Los siguientes pasos ofrecen una visión general de alto nivel del proceso de traducción para archivos QuarkXPress.
- Exporte su archivo a su carpeta QSC de origen y luego coloque una copia en su carpeta QSC de destino.
- Traduzca el archivo en su carpeta QSC de destino utilizando TagEditor, guardando el archivo en formato bilingüe TRADOStag (TTX) durante la traducción.
- Cuando haya terminado de traducir, verifique el contenido de etiquetas del archivo traducido utilizando el Generic Tag Verifier en TagEditor. La verificación exitosa garantiza que la sintaxis de las etiquetas en el archivo traducido sea correcta y garantiza la conversión inversa.
- Después de la verificación, utilice el comando Clean Up en Translator's Workbench para eliminar datos bilingües del archivo traducido y convertir el archivo de nuevo a formato QSC. Si es necesario, también puede utilizar el comando Clean Up para actualizar la memoria de traducción con los datos bilingües más recientes.
- Guarde el archivo en su carpeta QSC de destino.
- Abra el archivo de origen que colocó anteriormente en su carpeta QXD de destino en QuarkXPress. Importe el archivo desde su carpeta QSC de destino utilizando Story Collector para QuarkXPress y guarde.
Importación de historias traducidas
Para importar las historias traducidas nuevamente en el archivo QuarkXPress:
- Abra la copia del archivo QuarkXPress original que colocó anteriormente en la subcarpeta QXD de destino.
- Seleccione Import en el menú TRADOS en QuarkXPress. Se muestra el cuadro de diálogo Select Import File.
- Seleccione el archivo de importación de la subcarpeta QSC de destino.
- Haga clic en Open. Aparece una serie de barras de progreso y Story Collector para QuarkXPress importa las historias traducidas. Se abre el cuadro de diálogo Import Results. Le indica si la importación ha sido exitosa y cuántas historias se han importado.
- Haga clic en OK para finalizar el proceso de importación, o haga clic en Save As para guardar los resultados de la importación en un archivo de registro. Se abre el cuadro de diálogo Save Log File.
- Navegue hasta donde desea guardar el archivo de registro, nómbrelo y haga clic en Save. Story Collector para QuarkXPress lo guarda con el nombre y en la ubicación que especificó.
- Haga clic en OK en el cuadro de diálogo Import Results y el proceso de importación se completa.
- En el menú File, seleccione Save. Se muestra el cuadro de diálogo Save.
- Haga clic en Save.
NOTA:
- Si tiene la paleta de extensión de índice abierta en QuarkXPress, puede importar entradas de índice completas. Si está cerrada, solo puede importar entradas de índice parciales.
- Si su archivo QuarkXPress contiene marcos insertados, QuarkXPress los coloca al inicio del archivo traducido cuando importa el archivo traducido nuevamente en QuarkXPress. Necesita mover estos marcos insertados de nuevo a su posición original. Utilice los archivos QXD de origen como referencia si es necesario.
Comments