Quel est le processus de localisation multimédia

Vertaling and localization Veelgestelde vragen

quel est le processus de localisation multimédia?

Chef de projet : reçoit les données et les instructions de la présentation multimédia
- Évalue la faisabilité au regard des délais et des exigences
- Identifie et affecte les ressources
- Élabore les coûts en concertation avec les experts internes et établit la proposition
- Définit les activités et les jalons du projet
Ingénieurs et experts métier : analysent le projet
- Les spécialistes multimédia, les graphistes et les illustrateurs analysent le projet et en évaluent les besoins
- Définissent les activités à réaliser et les jalons
Traducteur :
- Traduit le projet, suit les instructions
- Fournit un retour et une checklist
Correcteur :
- Relit le projet
- Fournit un retour et une checklist
Ingénieurs et experts métier : intègrent la traduction
- Intègrent la traduction selon la structure et les designs dans les logiciels de publication multimédia tels que Director, 3DMax, Illustrator, Photoshop, Flash, Shockwave, Fireworks, etc.
- Réingénierie des scripts et du code pour garantir la compatibilité dans les différentes langues
- Nouveau contrôle du projet pour la conformité technique
Traducteur : revue finale
- Vérifie à nouveau la traduction désormais intégrée à la présentation multimédia
- Fournit un retour et une checklist
Chef de projet : contrôle et livre le projet
- Vérifie la conformité aux instructions et aux exigences
- Tient les enregistrements nécessaires pour la cohérence et la réutilisation


Comments