Localización de gráficos

Превод and localization Често задавани въпроси

localización de gráficos?

En la mayoría de los casos, los gráficos para proyectos de documentación se crean utilizando uno de los programas populares de diseño gráfico como Adobe Photoshop o Corel Draw. Estos programas crean gráficos en capas que permiten al diseñador aislar el texto del fondo del gráfico. Estos gráficos en capas se aplanan y se exportan en un formato apropiado.

Sin embargo, cuando el texto localizable se encuentra dentro de gráficos surge un problema. Dado que estos formatos no tienen capas, es difícil aislar y traducir el texto. La solución es localizar el gráfico en capas, traducir el texto y luego exportar el gráfico nuevamente. Por esta razón, es importante que obtenga los gráficos de origen en capas como parte de la entrega al cliente. Si los archivos en capas no están disponibles, la traducción sigue siendo posible, pero será considerablemente más difícil y, en consecuencia, más costosa. <<>>


Comments