Les documents monolingues tels que des documents Microsoft® Office(TM) simples ou les documents de différents logiciels de PAO ne contiennent généralement le texte que dans une seule langue. Les documents bilingues sont propres au domaine de la traduction et de la localisation, et contiennent tous les segments de texte dans deux langues. Dans un document bilingue, les segments de même sens sont toujours liés. Si vous souhaitez réaliser un document bilingue à partir de deux documents monolingues, vous devez recourir à l'alignement, puis insérer les résultats issus d'une mémoire de traduction. Les documents bilingues sont nécessaires tout au long du workflow, mais sont généralement réexportés vers un format monolingue.