Структура на проекта в Trados

SDL Trados Frequently asked questions

Структура на проекта в Trados?

Важно е да се създаде фиксирана структура на проекта, преди да започнете процеса на преобразуване. Установената структура на проекта ще гарантира, че чисто копие на изходния STF файл ще бъде запазено за целите на последваща проверка; това държи файловете, използвани за превод, отделно от жизненоважните изходни файлове.

S-Tagger никога не променя името на файловете, с които работи. Преобразуваният STF файл има същото име като изходния MIF или IASCII файл; различно е само разширението. STF файлът има разширение *.rtf или *.rtf.ttx, или *.txt, в зависимост от изходния формат на файла, който изберете по време на преобразуването. Ако не настроите добра структура на проекта, рискувате да презапишете, преместите или изтриете жизненоважна файлова информация.

S-Tagger създава три нови файла за всеки преобразуван MIF/IASCII файл:

  • изходен STF файл – използва се по време на и/или в края на процеса на превод за проверка
  • ORG файл – използва се като основа за обратното преобразуване на преведения STF файл в оригиналния му формат
  • целево копие на STF файла – използва се като файл за превод

Когато започнете да работите със S-Tagger, трябва да зададете три местоположения за файловете:

  • MIF/IASCII файловете
  • изходните STF файлове (S-Tagger автоматично ще постави ORG файловете в тази папка)
  • целевите STF файлове


Comments