Cómo preparar un proyecto de quarkxpress para traducción

Quarkxpress Frequently asked questions

cómo preparar un proyecto de quarkxpress para traducción?

Para traducir archivos de QuarkXPress, es necesario convertir el texto de los archivos a un formato que sea fácil de traducir.

Story Collector for QuarkXPress facilita la exportación de texto etiquetado desde QuarkXPress y la posterior reimportación del texto después de la traducción, minimizando el tiempo que es necesario dedicar al trabajo preparatorio y postraduccional.

CONSEJO: Story Collector for QuarkXPress funciona con QuarkXPress 4.1, 5.x y 6.x. Convierte archivos en formato QXD y QXT a un formato de texto (QSC) que se puede traducir fácilmente usando Translator's Workbench y TagEditor.

NOTA: También puede traducir fácilmente formatos de archivo XTG, TTG y TAG. Estos son generados directamente por la funcionalidad de exportación de QuarkXPress y CopyFlow. Consulte la documentación de QuarkXPress para más detalles.

Story Collector for QuarkXPress es una XTension de QuarkXPress 4.1, 5.x y 6.x. Esto significa que utiliza la interfaz de programación de aplicaciones (API) proporcionada por QuarkXPress para añadir funcionalidad adicional al propio QuarkXPress. Una vez que haya colocado ciertos archivos en la XTension de QuarkXPress, puede acceder a la funcionalidad de Story Collector a través del menú TRADOS.
Story Collector tiene tres funciones básicas que se presentan en el menú TRADOS de QuarkXPress. Estas son las funciones de orden de historias, exportación e importación. Estas funciones se duplican para operaciones por lotes.

  • Orden de historias: Antes de exportar historias desde su documento de QuarkXPress, puede determinar el orden en el que aparecen en el archivo de exportación. Esto significa que las historias se presentan para traducción en una secuencia que es lo más lógica posible.
  • Exportación de historias: Después de establecer el orden de historias, especifica un nombre y ubicación para el archivo de exportación de texto etiquetado. Después de exportar todas las historias a este archivo, abre el archivo en TagEditor. El archivo se traduce de la manera normal, usando Translator's Workbench.
  • Importación de historias: Después de la traducción, guarda el archivo en formato de texto etiquetado de QuarkXPress e importa las historias traducidas a una copia del archivo de QuarkXPress original, usando Story Collector.


Archivos XTG

En SDL TRADOS 7.1, TagEditor también puede abrir archivos XTG creados con SDLXtract. SDLXtract es una aplicación independiente, disponible en SDL, que exporta documentos de Quark basados en Mac a archivos de texto XTG, que se pueden abrir en SDL Edit o TagEditor.

Definición de términos clave

Los siguientes términos clave aparecen frecuentemente en este capítulo:

  • QXD: los archivos de QuarkXPress tienen extensión QXD.
  • QXT: los archivos de QuarkXPress tienen extensión QXT.
  • QSC: un formato de texto etiquetado utilizado para los archivos de exportación e importación.
  • Archivo de exportación: un archivo de texto etiquetado en formato QSC que contiene texto sin traducir. Este archivo se genera al exportar historias desde un archivo de QuarkXPress.
  • Archivo de importación: un archivo de texto etiquetado en formato QSC que contiene texto traducido. Importa este archivo a una copia del archivo de QuarkXPress de origen, sobrescribiendo el texto en idioma de origen contenido en él.
  • Archivo de registro: un archivo que contiene información sobre las operaciones de exportación, importación, exportación por lotes e importación por lotes. Puede optar por crear un archivo de registro durante la exportación o importación de archivos individuales o múltiples.
    • Para operaciones de exportación e importación, contiene detalles sobre si la operación fue exitosa o no y el número de historias exportadas o importadas.
    • Para operaciones de exportación e importación por lotes, contiene la hora y fecha de la operación, detalles sobre si la operación fue exitosa o no para cada archivo de lote y el número de historias en cada archivo de lote exportado o importado.
  • Marco en línea: un marco que contiene texto o gráficos colocados en una oración o palabra. Se comporta como si fuera un único carácter de texto. Story Collector for QuarkXPress se basa en la interfaz de programación de aplicaciones (API) de QuarkXPress para recopilar y exportar/importar el texto traducible de documentos de QuarkXPress. Sin embargo, los marcos en línea no se pueden manipular a través de la API, por lo que Story Collector no puede exportarlos o reimportarlos.


NOTA: QuarkXPress coloca marcos en línea al principio del archivo traducido cuando importa de nuevo su archivo traducido en QuarkXPress. Utilice sus archivos QXD de origen como referencia para mover estos marcos en línea de vuelta a su posición original.


Comments