F.A.Q
Frequently Asked Questions:
Translation and Localization
- What is translation ?
- What is Localization ?
- How does localization differ from straight translation ?
- What is document translation ?
- What is software translation ?
- What is software localization (l10n) ?
- What is web site localization and translation ?
- Why do you need localization services ?
- What is the standard localization process and why is not translating enough ?
- What are the different types of localization services ?
- What is the definition of internationalization and how does it relate to localization ?
- Why pay for localization services if some distributors offer them for free ?
- Why pay for translation services instead of using free automatic translation ?
- Why pay a localization company when I can do it internally ?
- Are you able to download our website to localize it ?
- Why do you need your website localized ?
- What kind of documents can you proofread and edit ?
- What is specialized translation ?
- Why Opticentre is right for you when it comes to document translation ?
- Why choose Opticentre for Desktop Publishing Localization and File Translation ?
- Why work with Opticentre and not with one of the larger companies ?
- What is the process of multimedia localization ?
- Authoring Tools and Technologies ?
- What is translation memory ?
- Why use TM ?
- A note on TMX ?
- Preparing Documentation for Localization ?
- Preparing Help for localization ?
- Help Testing and Engineering ?
- Basic terminology ?
Please contact us if you would like more information.

