Services
Services de publication multilingue pour AutoCAD et Civil 3D
Fourniture de dessins techniques et de documentations précises et conformes dans n’importe quelle langue — à temps, à chaque fois.
Avec les projets de construction, d’infrastructure et de fabrication mondiaux qui traversent de plus en plus les frontières, la localisation précise des dessins techniques est non négociable. Notre équipe combine une expertise approfondie en CAO avec des compétences linguistiques professionnelles pour garantir que vos fichiers AutoCAD et Civil 3D sont entièrement adaptés à n’importe quel marché cible — sans compromettre l’intention de conception ou la conformité réglementaire.
Localisation de dessins AutoCAD
Traduction complète DWG/DXF
Convertir tous les objets texte, attributs de bloc, noms de calques et styles de cote en langue cible.
Accueiltenir l'échelle originale, les épaisseurs de ligne, les types de ligne et les relations spatiales pour préserver l'intégrité du design.
Support avancé des scripts & polices
Gérer Unicode, les scripts de droite à gauche, les caractères CJK et les polices CAD spécialisées.
Assurer un rendu correct des scripts complexes et des symboles composites.
Ajustement personnalisé de la mise en page & des annotations
Réorganiser le texte multiligne, les lignes de repère, les tableaux et les cartouches pour s'adapter aux longueurs de texte localisé.
Optimiser les mises en page des dessins pour la lisibilité et les annotations réglementaires.
Formats finaux flexibles
Livrer les dessins localisés en DWG, PDF, ou sous forme de modèles AutoCAD modifiables prêts pour l'intégration.
Localisation de projets Civil 3D
Traduction d'alignements et de profils
Localisez les étiquettes, les stations et les annotations de profils tout en préservant les liens dynamiques de Civil 3D.
Adaptation de surfaces, de couloirs et de réseaux de canalisations
Traduisez les noms de styles, les lignes de caractéristiques et les tableaux de structures sans rompre les références de données.
Conversion de styles et de styles d'étiquettes
Mettez à jour les descriptions de styles Civil 3D, les ensembles d'étiquettes et les données d'ensembles de propriétés pour qu'elles correspondent aux conventions de la langue cible.
Gestion des raccourcis de données et des références externes
Reconfigurez les raccourcis de données et les références externes pour un partage de projet fluide entre les différentes régions.
Chaque étape de notre flux de travail est guidée par une assurance qualité rigoureuse : des spécialistes CAD bilingues vérifient chaque annotation, modification de mise en page et exportation. Nous garantissons que vos livrables localisés maintiennent à la fois la précision technique et l’adéquation culturelle — minimisant les révisions et accélérant les délais de projet.
Exportation et intégration
Tous les livrables sont exportés dans un format natif CAD traduisible à l’aide de TranslateCAD — simplifiant la transmission aux traducteurs et garantissant la cohérence entre les itérations.