Gérer une agence de traduction est un métier exigeant : les chefs de projet sont surchargés, les prestataires recherchent de meilleures rémunérations et les clients exigent des traductions plus rapides et plus qualitatives à moindre coût.
Concilier ces enjeux peut sembler insurmontable, mais avec les bonnes stratégies et les bons outils, vous pouvez transformer votre agence en une organisation hautement efficace et génératrice de profits.
En savoir plusFinie la jonglerie entre outils de TAO, tableurs et multiples logiciels pour piloter votre activité. Avec Opticentre, vous supervisez tout, de l’initiation du projet à la facturation, depuis une plateforme unique et fluide.
Opticentre donne aux traducteurs une vision claire de leurs tâches, leur permettant de rester concentrés et de progresser sereinement. Finis les tableurs et suivis obsolètes : adoptez des outils modernes de gestion de projet qui garantissent organisation et efficacité.
En savoir plusDéfinissez une fois vos paramètres tarifaires et laissez le système générer automatiquement vos devis. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur l’essentiel : livrer des traductions précises et de haute qualité sans vous laisser accaparer par l’administratif.
En savoir plusNe perdez plus jamais la trace de vos traductions ni de votre terminologie. Mettez facilement à jour votre mémoire de traduction et votre glossaire au fil de l’eau, pour garantir la cohérence sur l’ensemble de vos projets. Nos contrôles qualité intégrés vous signalent tout écart terminologique, vous permettant de corriger en cours de traduction et de maintenir les plus hauts standards de précision.
En savoir plus