Испанският е вторият най-говорен роден език в света с над 500 милиона носители. Само испаноезичният пазар в Съединените щати разполага с покупателна способност над 2,8 трилиона долара. Латинска Америка е един от най-бързо растящите цифрови пазари в света.
Opticentre предлага експертни преводи и локализация от английски на испански за прецизна, културно автентична и въздействаща комуникация на испанскиезичните пазари.
Нашият испански екип обхваща всички основни варианти, включително кастилски, мексикански, колумбийски и риоплатенски испански. Помагаме ви да изберете подходящия вариант за целевия пазар и поддържаме последователност във всички ваши комуникации.
Всеки проект от английски на испански в Opticentre се поема от преводачи – носители на испански, с доказана експертиза. Съчетаваме лингвистичен талант и строг контрол на качеството за точни, естествени и ефективни преводи.
Испанският е официален език в 20 държави на четири континента.
Нашите преводачи от английски на испански имат задълбочени познания в ключовите индустрии:
Всеки преводач се подбира според опита му в индустрията – за терминологична точност и контекст от първата чернова.
Испанският има значителни регионални различия между европейския испански, латиноамериканския испански и испаноезичния вариант в САЩ. Лексиката, граматиката и културните препратки се различават съществено между Мексико, Испания, Аржентина и Колумбия. Локализацията към правилния вариант е от решаващо значение.
В Opticentre надхвърляме дословния превод. Процесът ни на локализация от английски на испански гарантира културно адаптирано, езиково изпипано и търговски ефективно послание.
От договори и ръководства до брошури и отчети – преводът от английски на испански покрива всички формати и индустрии. Работим с Microsoft Office, PDF, InDesign, FrameMaker и други, запазвайки оригиналния дизайн.
Дигиталното присъствие е първият контакт с испанскиезичните клиенти. Екипът ни от английски на испански осигурява безпроблемно изживяване на роден език в сайтове, приложения и платформи.
Преводът е половин задача. DTP екипът ни осигурява, че материалите на испански изглеждат професионално – текст, шрифтове, оформление и файлове за печат.
Работим с Adobe InDesign, Illustrator, FrameMaker, QuarkXPress и всички основни платформи за перфектни документи на испански – за печат или дигитално.
Съживете аудио и видео на испански с нашите проф. услуги по озвучаване и мултимедия. От обучителни и e-learning видеа до продуктови демо и маркетинг клипове – цялостно производство на испански.
Всеки превод от английски на испански минава през строг многоетапен QA процес за точни и културно подходящи резултати:
Преводач – носител на испански, с предметна експертиза превежда съдържанието ви, осигурявайки точна терминология и естествена плавност.
Втори лингвист сверява превода с оригинала – точност, последователност и съответствие с вашия стилен наръчник и речник.
Автоматизирани QA инструменти проверяват форматиране, терминология, числа и пълнота преди доставка по ваши спецификации.
Заявете безплатна оферта за превод от английски на испански. Отговаряме до два часа в работни дни.
Заявете оферта