F.A.Q

Translation and Localization

What are the different types of localization services ?

Software localization

Website localization
Website translation and localization is a particularly delicate and complex operation, involving diverse skills and requiring experience in the coordination of work phases. As with any translation and localization project, it is not enough to simply convert text into the destination language; rather the success of a website translated into a language different to the original depends on several factors:Desktop-publishing localization
Desktop publishing, or DTP, is the process of editing and layout of printed material intended for publication, such as books, magazines, brochures, and the like using a personal computer.

Multimedia localization
Localization and Internationalization of multimedia refers to customization (and translation) of CD based presentation using moving graphics, sound, pictures and movies for any country, especially those countries which have language, cultural and other trade barriers.

Please contact us if you would like more information.

Passolo - Globalyzer - Idiom - Heartsome