Frequently Asked Questions
Desktop publishing (DTP)
Bidirectional languages?
Some writing systems of the world, such as Arabic, Farsi, Urdu and Hebrew, are written in a form known as right-to-left (RTL), in which writing begins at the right-hand side of a page and concludes at the left-hand side. This is different from the left-to-right (LTR) direction in which languages using the Latin alphabet (such as English) are written. When LTR text is mixed with RTL in the same paragraph, each type of text should be written in its own direction, which is known as bi-directional text. This can get rather complex when multiple levels of quotation are used. Almost all writing systems originating in the Middle East are of this nature.
Bidirectional script support is the capability of a computer system to correctly display bi-directional text. The term is often shortened to the jargon term BiDi or bidi.
Our Services
- Professional Translation Services
- Multilingual Desktop Publishing
- DITA and XML Content Management
- Localization
- Voice over, Dubbing & Subtitling
- Website Optimization
- Software Testing
Frequently Asked Questions
- What is internationalization?
- InDesign through Trados StoryCollector?
- History of Desktop publishing?
- Translating Assets and Tasks Offline?
- How To Load An External Text File Into Flash For Dynamic Webpages?
- What is Interleaf?
- How to convert an .idu file to Quicksilver 3.0 format?
- What is an STF file?
- How to prepare a QuarkXPress project for translation?
- Working with Story Collector in QuarkXPress?
- Problems with True Type fonts from Quark 7 to Quark 6?
- Setting Up Service Desk?
- InDesign CS crashes when you try to open an INX file from InDesign CS2?